翻訳と辞書 |
The Crow and the Sheep : ウィキペディア英語版 | The Crow and the Sheep
(詳細はAesop's Fables and is numbered 553 in the Perry Index.〔(Aesopica site )〕 Only Latin versions of it remain. A sheep reproaches a crow that has perched on its back: 'If you had treated a dog in this way, you would have had your deserts from his sharp teeth.' To this the bird replies, 'I despise the weak and yield to the strong. I know whom I may bully and whom I must flatter; and I thus prolong my life to a good old age.' In Marie de France's 12th century version, the sheep is annoyed at having its wool pulled out.〔(Fable 40 )〕 Samuel Croxall retitled the tale "The Jackdaw and the Sheep" in his 1722 collection and made the sheep complain of the bird's chattering.〔(Fable 184 )〕 The accompanying illustration was imitated on the brownware pottery series issued by Wedgwood in 1775.〔There is an example in the (Victoria & Albert Museum )〕 Gotthold Ephraim Lessing changed the power relationship in his satirical rewriting titled "The Sheep and the Swallow". The sheep attempts to shake the bird off when it comes seeking wool for its nest. When the swallow complains that the sheep is ready enough to allow the shepherd to take all her wool, she replies that the shepherd is politer.〔''Fables and Epigrams of Lessing'', London 1825, (Fable 69 )〕 ==References==
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「The Crow and the Sheep」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|